Save my life-Niall Horan
دانلود+متن+ترجمه آهنگ save my life نایل هوران
برای دانلود کلیک کنید
متن و ترجمه تو ادامه
لینکهای مرتبط:
Eyes are bloomin'
چشمات سرزندهن
The floor is shakin'
زمین میلرزه
Walls are movin'
دیوارها حرکت میکنن
Feelings changin' now
ازالان احساس تغییر میکنم
.
So, I'm rolling through it
پس، من بینشون ول میچرخم
Like I'm floatin' ten feet above the ground
انگار من ده فوت(تقریبا 3.5متر) بالای زمین شناورم
As you float up to me
وقتی تو به سما شناور میشی
I just gotta tell you now
من فقط باید بهت بگم
.
Ever since you walked in
از وقتی که تو اومدی(توی زندگیم)
I'm seein' a new light
من یه نور جدید(توی زندگیم) میبینم
Ever since you walked in
از وقتی که تو اومدی(توی زندگیم)
It's startin' to feel like
من حس میکنم که
You might save my life
تو ممکنه زندگیم رو نجات داده باشی:)
.
You might save my life
تو ممکنه زندگیم رو نجات داده باشی:)
I've been dyin' for you, darlin'
من (حاضرم)بخاطرت بمیرم، دارلینگ
.
And it gives me shelter
و این(احساس عشق) بهم پناه میده
But leaves me open
ولی من رو درمونده ول میکنه
Something interstellar
یه چیز بین ستارهای
Where my mind is goin' now
جائیه که ذهنم الان میره
.
Got me on the ceiling
من رو روی سقفپیدا میکنی(ceiling به سقف داخلی اتاق گفته میشه)
When you say my name, I like the way it sounds
وقتی اسممو صدا میزنی، عاشق اون لحنتم
I'm afraid to feel it
میترسم که حسش کنم(عشق رو)
But I just gotta tell you now
ولی من فقط باید بهت بگم
.
Ever since you walked in
از وقتی که تو اومدی(توی زندگیم)
I'm seein' a new light
من یه نور جدید(توی زندگیم) میبینم
Ever since you walked in
از وقتی که تو اومدی(توی زندگیم)
It's startin' to feel like
من حس میکنم که
You might save my life
تو ممکنه زندگیم رو نجات داده باشی:)
.
You might save my life
تو ممکنه زندگیم رو نجات داده باشی:)
I've been dyin' for you, darlin'
من (حاضرم)بخاطرت بمیرم، دارلینگ
.
You might, you might save my life
تو ممکنه، تو ممکنه زندگیمو نجات داده باشی
You might, you might save my life
تو ممکنه، تو ممکنه زندگیمو نجات داده باشی
You might, you might save my life
تو ممکنه، تو ممکنه زندگیمو نجات داده باشی
Save my, save my, save my, save my
منو نجات داده باشی، منو نجات داده باشی، منو نجات داده باشی، منو نجات داده باشی
(Woo, yeah)
(ووو، آره)
You might, you might save my life
تو ممکنه، تو ممکنه زندگیمو نجات داده باشی
You might, you might save my life
تو ممکنه، تو ممکنه زندگیمو نجات داده باشی
You might, you might save my life
تو ممکنه، تو ممکنه زندگیمو نجات داده باشی
Save my, save my, save my, save my
منو نجات داده باشی، منو نجات داده باشی، منو نجات داده باشی، منو نجات داده باشی
.
Ever since you walked in
از وقتی که تو اومدی(توی زندگیم)
I'm seein' a new light
من یه نور جدید(توی زندگیم) میبینم
Ever since you walked in (walked in)
از وقتی که تو اومدی(توی زندگیم)(اومدی)
It's startin' to feel like
من حس میکنم که
You might save my life
تو ممکنه زندگیم رو نجات داده باشی:)
.
You might, you might
تو ممکنه، تو ممکنه
You might save my life
تو ممکنه زندگیم رو نجات داده باشی:)
I've been dyin' for you, darlin'
من (حاضرم)بخاطرت بمیرم، دارلینگ