this love( taylor's version)- taylor swift
دانلود+متن+ترجمه ورژن تیلور آهنگ this love تیلور سویفت
برای دانلود کلیک کنید
متن و ترجمه تو ادامه
Clear blue water
آب تمیز آبی
High tide came and brought you in
جذر و مد بالا میاد و تو رو با خودش میبره
And I could go on and on, on and on, and I will
و من میتونستم برم بالا و باتر، بالا و بالاتر، و خواهم رفت
Skies grew darker
آسمون تاریک تر میشه
Currents swept you out again
جریان آب تو رو دوباره خارج میکنه
And you were just gone and gone, gone and gone
و تو فقط میری و ناپدید میشی، میری و ناپدید میشی
.
In silent screams
توی فریاد های سکوت
In wildest dreams
توی رویاهای محال
I never dreamed of this
هرگز مثل اینو ندیدم
.
This love is good
این عشق خوبه
This love is bad
این عشق بده
This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
این عشق از مرگ برگشته( رابطشون بهم خورده دوباره اوکی شدن)، اوه،اوه،اوه
These hands had to let it go free, and
این دستا رو باید آزاد کنیم، و
This love came back to me, oh, oh, oh
این عشق به من برمیگرده، اوه، اوه، اوه
Ohh
اوه
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
.
Tossing, turning
انداختن، چرخیدن
Struggled through the night with someone new
تمام شب سروکله ردن با یه فرد جدید
And I could go on and on, on and on, and I will
و من میتونستم برم بالا و باتر، بالا و بالاتر، و خواهم رفت
Lantern, burning
(شمع)فانوس، میسوزه
Flickered in the night, only you
توی شب سوسو میزنه، فقط برای تو
But you were still gone, gone, gone
ولی تو هنوز میری، میری، میری
.
In losing grip
بین مروارید های گمشده
On sinking ships
توی کشتی های غرق شده
You showed up just in time
تو در لحظه ظاهر شدی
.
This love is good
این عشق خوبه
This love is bad
این عشق بده
This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
این عشق از مرگ برگشته( رابطشون بهم خورده دوباره اوکی شدن)، اوه،اوه،اوه
These hands had to let it go free, and
این دستا رو باید آزاد کنیم، و
This love came back to me, oh, oh, oh
این عشق به من برمیگرده، اوه، اوه، اوه
This love left a permanent mark
این عشق یه نشون واقعیه
This love is glowing in the dark, oh, oh, oh
این عشق تو تاریکی رشد کرده، اوه، اوه اوه
These hands had to let it go free, and
این دستا رو باید آزاد کنیم، و
This love came back to me, oh, oh, oh
این عشق به من برمیگرده، اوه، اوه، اوه
.
Your kiss, my cheek
بوسه ی تو،گونه ی من
I watched you leave
من رفتنت رو تماشا کردم:)
Your smile, my ghost
لبخند تو،روح من
I fell to my knees
من روی زانوهام افتادم
When you're young, you just run
وقتیکه جوونی فقط فرار میکنی
But you come back to what you need
ولی به سمت هرچیزی که نیاز داری برمیگردی
.
This love is good
این عشق خوبه
This love is bad
این عشق بده
This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
این عشق از مرگ برگشته( رابطشون بهم خورده دوباره اوکی شدن)، اوه،اوه،اوه
These hands had to let it go free, and
این دستا رو باید آزاد کنیم، و
This love came back to me, oh, oh, oh
این عشق به من برمیگرده، اوه، اوه، اوه
This love left a permanent mark
این عشق یه نشون واقعیه
This love is glowing in the dark, oh, oh, oh
این عشق تو تاریکی رشد کرده، اوه، اوه اوه
These hands had to let it go free, and
این دستا رو باید آزاد کنیم، و
This love came back to me, oh, oh, oh
این عشق به من برمیگرده، اوه، اوه، اوه