little freak-harry styles
دانلود+متن+ترجمه آهنگ little freak هری استایلز
برای دانلود کلیک کنید
متن و ترجمه تو ادامه
لینکهای مرتبط:
آلبوم harry's house هری استایلز
Little freak, Jezebel
عجیب کوچیک، جزبل( زن بی بند و بار)
You sit high atop the kitchen counter
تو بالای کابینت آشپزخونه میشینی
Stay green a little while
یه مقدار دیگه سبز بمون( سبز نماد زندگیه)
You bring blue lights to dreams
تو نور آبی رنگی رو وارد رویاهام کردی( آبی نماد غمه)
.
Starry haze, crystal ball
ستاره های مه گرفته، توپ های کریستالی
Somehow, you've become some paranoia
یه حورایی، تو هم داری تبدیل به توهم میشی
A wet dream just dangling
یه رویای خیس آویزان
But your gift is wasted on me
ولی هدیه های تو برای من بی ارزشن
.
I was thinkin' about who you are
یه مدت تو فکر این بودم که تو کی ای
Your delicate point of view, I
یه لایه ی ظریف از ظاهرت، من
Was thinkin' about you
یه مدت راجع بهت فکر میکردم
I'm not worried about where you are
نگران این نبودم که کجا بودی
Or who you will go home to, I'm
یا کی تو رو میاره خونه، من
Just thinkin' about you
فقط به تو فکر میکردم
.
Just thinkin' about you
فقط به تو فکر میکردم
.
Did you dress up for Halloween?
برای هالووین لباس پوشیدی؟
I spilt beer on your friend, I'm not sorry
روی رفیقت آبجو ریختم، و بابتش شرمنده نیستم( هری سوج استایلز)
A golf swing and a trampoline
چوب گلف و ترامپولینگ( یه نوع ساز)
Maybe we'll do this again
شاید دوباره اینکارا رو انجام بدیم
.
Tracksuit and a ponytail
لباس ورزشی و مدل موی دم اسبی
You hide the body all that yoga gave you
اون بدنی که یوگا بهت داده رو مخفی میکنی
Red wine and a ginger ale
شراب سرخ و گیگنل ال( یه نوع نوشیدنی غیر الکی کاردار)
But you would make fun of me, for sure
ولی تو من رو مسخره میکردی، محض اطلاعتت
.
I was thinkin' about who you are
یه مدت تو فکر این بودم که تو کی ای
Your delicate point of view, I
یه لایه ی ظریف از ظاهرت، من
Was thinkin' about you
یه مدت راجع بهت فکر میکردم
I'm not worried about where you are
نگران این نبودم که کجا بودی
Or who you will go home to, I'm
یا کی تو رو میاره خونه، من
Just thinkin' about you
فقط به تو فکر میکردم
.
I disrespected you
من بهت بی احترامی کردم
Jumped in feet first, and I landed too hard
اول روی پاهام فرود اومدم، و خیلی سخت سقوط کردم
A broken ankle, karma rules
مچ پای شکسته، قوانین کارما
You never saw my birthmark
تو هیچوقت نشانه ی مادرزادیمو ندیدی
.
I was thinkin' about who you are
یه مدت تو فکر این بودم که تو کی ای
Your delicate point of view, I
یه لایه ی ظریف از ظاهرت، من
Was thinkin' about you
یه مدت راجع بهت فکر میکردم
I'm not worried about where you are
نگران این نبودم که کجا بودی
Or who you will go home to, I'm
یا کی تو رو میاره خونه، من
Just thinkin' about you
فقط به تو فکر میکردم
.
Just thinkin' about you
فقط به تو فکر میکردم
Just thinkin' about you
فقط به تو فکر میکردم