Lucky again-louis tomlinson
دانلود+متن+ترجمه آهنگ lucky again
برای دانلود کلیک کنید
متن و ترجمه تو ادامه
لینکهای مرتبط:
آلبوم faith in the future لویی تاملینسون
You give and give until it's gone away
تو میدی و میدی تا وقتی که از دستش بدی(فرصتهاتو از دست میدی)
Just tell yourself you've got another day
فقط به خودت میگی یه روز دیگه هم پیشروته
You've lived that life, you just don't see it yet
تو همون زندگی(ای که میخوای) رو داری، فقط نمیبینیش
I see how hard you've worked to be yourself
من میبینم چقدر سخت تلاش میکنی تا خودت باشی:)
.
If you believe that guy is Superman
اگه به اون یارو سوپرمنه(قهرمان دیسی) باور داری
They're selling tickets at the cinema
بهت بلیطهای سینما رو میفروشن( که فیلماشو ببینی)
Whatever gets you through the darkest night
هرچیزی که تو رو سمت تاریکترین شب برده
Just find the light
فقط نور رو پیدا کن
Out in the madness, hold tight
خارج از دیوانگی، سفت بچسبش
.
'Cause I'm a hard man to lose
چون من مرد سختی برای از دست دادنم(چیزیو از دست نمیدم)
But I figured it out then made my way back
ولی فهمیدم ک بعد راهمو برگشتم
To a life I would choose
به زندگیای که میخواستم انتخابکنم( خودم برای زندگیم تصمیم میگیرم)
We were lucky once, I could be lucky again
ما یبار خوششانس بودیم، میتونم دوباره خوششانس باشم
.
Before the world had got so serious
قبل از اینکه دنیا خیلی جدی بشه
Before the time it got away from us
قبل از اینکه زمان از دستمون در بره
I meet you at the favorite subway stop
من تو رو توی ایستگاه متروی موردعلاقم ملاقات میکنم
We grab some food then meet the lads for one
یهمقدار غذا میاریم و بعد میریم بچهها رو ملاقات کنیم
.
If you believe that guy is Superman
اگه به اون یارو سوپرمنه(قهرمان دیسی) باور داری
They're selling tickets at the cinema
بهت بلیطهای سینما رو میفروشن( که فیلماشو ببینی)
Whatever gets you through the darkest night
هرچیزی که تو رو سمت تاریکترین شب برده
Just find the light
فقط نور رو پیدا کن
Out in the madness, hold tight
خارج از دیوانگی، سفت بچسبش
.
'Cause I'm a hard man to lose
چون من مرد سختی برای از دست دادنم(چیزیو از دست نمیدم)
But I figured it out then made my way back
ولی فهمیدم ک بعد راهمو برگشتم
To a life I would choose
به زندگیای که میخواستم انتخابکنم( خودم برای زندگیم تصمیم میگیرم)
We were lucky once, I could be lucky again
ما یبار خوششانس بودیم، میتونم دوباره خوششانس باشم
.
I'm a hard man to find
من مرد سختی برای پیدا شدنم( مثل منو پیدا نمیکنی)
But you figured it out and I love you for that
ولی تو اینو فهمیدی و من تو رو بخاطرش(که فهمیدی) دوست دارم
Look back on a time
یه مدت برگشتم عقب
I was lucky once, I could be lucky again
قبلا یبار خوششانسی آوردم، میتونم دوباره خوششانس باشم
.
'Cause I'm a hard man to lose
چون من مرد سختی برای از دست دادنم(چیزیو از دست نمیدم)
But I figured it out then made my way back
ولی فهمیدم ک بعد راهمو برگشتم
To a life I would choose
به زندگیای که میخواستم انتخابکنم( خودم برای زندگیم تصمیم میگیرم)
We were lucky once, I could be lucky again
ما یبار خوششانس بودیم، میتونم دوباره خوششانس باشم
.
I'm a hard man to find
من مرد سختی برای پیدا شدنم( مثل منو پیدا نمیکنی)
But you figured it out and I love you for that
ولی تو اینو فهمیدی و من تو رو بخاطرش(که فهمیدی) دوست دارم
Look back on a time
یه مدت برگشتم عقب
I was lucky once, I could be lucky again
قبلا یبار خوششانسی آوردم، میتونم دوباره خوششانس باشم