Vampire-Olivia rodrigo
دانلود+متن+ترجمه آهنگ vampire اولیویا رودریگو
برای دانلود کلیک کنید
متن و ترجمه تو ادامه
Hate to give the satisfaction, asking how you're doing now
متفنرم از اینکه بهت حس رضایت میده، اینکه چطوری هنوز حالتو میپرسم
How's the castle built off people you pretend to care about?
اون قلعه(بت) ی که برای مردم ساخته بودی و تظاهرمیکردی بهشون اهمیت میدی در چه حاله؟
Just what you wanted
فقط همون چیزی که تو میخوای
Look at you, cool guy, you got it
به خودت نگاه کن، پسر باحال، بدستش آوردی
.
I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes
بعضیوقتا که چشامو میبستم پارتی ها و الماسا(روزای خوب رابطمون)رو میدیدم
Six months of torture you sold as some forbidden paradise
شش ماه شکنجه از اون زمانی که تو بهم بهشت ممنوعه رو نشون دادی میگذره(رابطه قرار بود لذت بخش باشه ولی براش دردناک بود)
I loved you truly
من صادقانه دوستت داشتم
Gotta laugh at the stupidity
باید سر حماقتم بخندم
.
'Cause I've made some real big mistakes
چون من یه سری اشتباهات خیلی بزرگی انجام دادم
But you make the worst one look fine
ولی تو کاری کردی بدتریناش(اشتباهاتش) خوب بنظر برسن
I should've known it was strange
باید میدونستم این عجیبه
You only come out at night
که تو فقط شبا بیرون میای
I used to think I was smart
من فکرمیکردم باهوشم
But you made me look so naive
ولی باعث شدی خیلی ساده لوح بنظر برسم
The way you sold me for parts
جوری که منو برای چیزهای بی ارزش فروختی
As you sunk your teeth into me, oh
وقتی دندوناتو توی (بدنم) فرو کردی، اوه
Bloodsucker, famefucker
مکندهی خون، نابودکننده شهرت
Bleedin' me dry, like a goddamn vampire
خونم رو مکیدی، درست مثل یه خونآشام لعنتی
.
And every girl I ever talked to told me you were bad, bad news
و همهی دخترایی که باهاشون صحبت کردم میگفتن تو بدی، پر از هبرای بدی
You called them crazy, God, I hate the way I called them crazy too
تو اونا رو دیوونه صدا زدی، خدایا، متنفرم از اینکه چطوری منم اونا رو دیوونه صدا زدم
You're so convincing
تو خیلی متقاعد کنندهای
How do you lie without flinching? (How do you lie, how do you lie, how do you lie?)
چطوری دروغ میگفتی بدون اینکه تکون بخوری(نشون بدی)؟ (چطوری دروغ میگفتی، چطوری دروغ میگفتی، چطوری دروغ میگفتی؟)
.
Ooh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked-up little thrill
اوه، چه مسحورکننده، بی احساس، لرزهی کوچیک نابود کننده
Can't figure out just how you do it, and God knows I never will
نمیتونم بفهمم چطوری اینکارو انجام دادی، خدا میدونه که هیچوقت نمیفهمم
Went for me, and not her
(تو) سمت من اومدی، نه اون(دختره)(احتمالا دختره میدونسته پارتنر خواننده چجور آدمیه و گول زدن خواننده راحت تر بود)
'Cause girls your age know better
چون دخترای همسن تو بهتر میدونن
.
I've made some real big mistakes
من یه سری اشتباهات خیلی بزرگی انجام دادم
But you make the worst one look fine
ولی تو کاری کردی بدتریناش(اشتباهاتش) خوب بنظر برسن
I should've known it was strange
باید میدونستم این عجیبه
You only come out at night
که تو فقط شبا بیرون میای
I used to think I was smart
من فکرمیکردم باهوشم
But you made me look so naive
ولی باعث شدی خیلی ساده لوح بنظر برسم
The way you sold me for parts
جوری که منو برای چیزهای بی ارزش فروختی
As you sunk your teeth into me, oh
وقتی دندوناتو توی (بدنم) فرو کردی، اوه
Bloodsucker, famefucker
مکندهی خون، نابودکننده شهرت
Bleedin' me dry, like a goddamn vampire
خونم رو مکیدی، درست مثل یه خونآشام لعنتی
.
You said it was true love, but wouldn't that be hard?
تو گفتی این عشق واقعیه، ولی نباید انقدر سخت باشه؟
You can't love anyone, 'cause that would mean you had a heart
تو نمیتونی کسیودوست داشته باشی، چون اینبه معنیه که تو قلب داری( تو قلبی(احساسات) نداری)
I tried you help you out, now I know that I can't
من تمامتلاشمو کردم کمکت کنم، حالا میدونم که نمیتونم(کمکتکنم)
'Cause how you think's the kind of thing I'll never understand
چون تو به اطرافت جوری فکرمیکنی که من هیچوقت درک نکردم
.
I've made some real big mistakes
من یه سری اشتباهات خیلی بزرگی انجام دادم
But you make the worst one look fine
ولی تو کاری کردی بدتریناش(اشتباهاتش) خوب بنظر برسن
I should've known it was strange
باید میدونستم این عجیبه
You only come out at night
که تو فقط شبا بیرون میای
I used to think I was smart
من فکرمیکردم باهوشم
But you made me look so naive
ولی باعث شدی خیلی ساده لوح بنظر برسم
The way you sold me for parts
جوری که منو برای چیزهای بی ارزش فروختی
As you sunk your teeth into me, oh
وقتی دندوناتو توی (بدنم) فرو کردی، اوه
Bloodsucker, famefucker
مکندهی خون، نابودکننده شهرت
Bleedin' me dry, like a goddamn vampire
خونم رو مکیدی، درست مثل یه خونآشام لعنتی