Common people-Louis Tomlinson
دانلود+متن+ترجمه آهنگ Common people لویی تاملینسون
برای دانلود کلیک کنید
متن و ترجمه تو ادامه
لینکهای مرتبط:
آلبوم faith in the future لویی تاملینسون
I came from a good home
من از یه خونه(شهر) خوب اومدم
A house full of terraced dreams
یه خونه پر از رویاهایی که متعلق به خونه های کوچیکه(یسری خونه که فقطمال انگلستانه)
That was enough for me
این برای من کافیه
You know, you had to see it to believe it
تو میدونی، باید ببینی تا بفهمی چی میگم(که چقدر شهرم خوبه)
.
All the late nights, good times
همهی اون نیمه شبا، زمانای خوبی بودن
The mistakes and the heartbreaks
اشتباه ها و قلبهای شکسته
When I get lost, I go back to where I started
وقتی گم میشم، برمیگردم به جایی که شروع کرده بودم(شهر خودش)
.
Common people, nothing's changed (ooh)
مردم معمولی، چیزی تغییر نکرده(وقتی برگشت شهرش دید همه جی مثل قدیماست)(اووه)
You'll hear strangers singin' your name (ooh)
تو میشنوی غریبهها اسمتو صدا میزنن(اووه)
If you act like you're one of us (ooh)
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی(اووه)
If you act like you're one of us (ooh)
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی(اووه)
Common people, not who you know (ooh)
مردم معمولی، نه اونایی که تو میشناسی(اووه)
Just how far you're willing to go (ooh)
فقط چقدر آرزو میکنی که بری(از این شهر بری)(اووه)
If you act like you're one of us (ooh)
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی(اووه)
If you act like you're one of us
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی
.
I took head to the local
من برگشتم به محله(قدیمی خودم)
No deep pockets but big hearts
جیبهای بزرگی ندارن ولی قلب های بزرگی دارن(درسته مردم محلهم پولدار نیستن، ولی مهربونن)
Do you see what I see?
چیزی که من میبینم رو میبینی؟
Now we're all out screamin' on the dancefloor
حالا ما داریم روی زمین رقص(استیج) فریاد میزنیم
.
All the late nights, good times
همهی اون نیمه شبا، زمانای خوبی بودن
And the heartbreaks, the mistakes
و قلبهای شکسته، و اشتباهها
When I get lost, I go back to where I started
وقتی گم میشم، برمیگردم به جایی که شروع کرده بودم(شهر خودش)
.
Common people, nothing's changed (ooh)
مردم معمولی، چیزی تغییر نکرده(وقتی برگشت شهرش دید همه جی مثل قدیماست)(اووه)
You'll hear strangers singin' your name (ooh)
تو میشنوی غریبهها اسمتو صدا میزنن(اووه)
If you act like you're one of us (ooh)
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی(اووه)
Just act like you're one of us (ooh)
فقط جوری رفتار کن که انگار یکی از مایی(اووه)
Common people, not who you know (ooh)
مردم معمولی، نه اونایی که تو میشناسی(اووه)
Just how far you're willing to go (ooh)
فقط چقدر آرزو میکنی که بری(از این شهر بری)(اووه)
If you act like you're one of us (ooh)
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی(اووه)
If you act like you're one of us
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی
.
Common people, nothing's changed (ooh)
مردم معمولی، چیزی تغییر نکرده(وقتی برگشت شهرش دید همه جی مثل قدیماست)(اووه)
You'll hear strangers singin' your name (ooh)
تو میشنوی غریبهها اسمتو صدا میزنن(اووه)
If you act like you're one of us (ooh)
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی(اووه)
Just act like you're one of us (ooh)
فقط جوری رفتار کن که انگار یکی از مایی(اووه)
Common people, not who you know (ooh)
مردم معمولی، نه اونایی که تو میشناسی(اووه)
Just how far you're willing to go (ooh)
فقط چقدر آرزو میکنی که بری(از این شهر بری)(اووه)
If you act like you're one of us (ooh)
اگه جوری رفتار کنی که انگار یکی از مایی(اووه)
Just act like you're one of us (ooh)
فقط جوری رفتار کن که انگار یکی از مایی(اووه)
.
Just act like you're one of us
فقط جوری رفتار کن که انگار یکی از مایی